字幕列表 影片播放
-
Oh. Excuse me.
喔。不好意思。
-
Sorry.
對不起。
-
(Things Boyfriends Do That Secretly Annoy Their Girlfriends)
(女友討厭男友做的這些事)
-
Oh, babe, 《Dear John》 is on!
嘿寶貝,《最後一封情書》正在播耶!
-
I want to see that.
我想要看。
-
Oh, it's too girly.
不要...這太娘了。
-
Oh, 300!
哇塞,《300壯士:斯巴達的逆襲》!
-
So how's your day today?
所以你今天過得怎麼樣?
-
It's fine.
還可以。
-
OK...
好喔...
-
What did you do yesterday?
那你昨天在幹嘛?
-
Nothing.
沒幹嘛。
-
Oh my Gosh. You look so nice.
喔我的天啊。妳看起來美到不行。
-
Thank you.
謝啦。
-
Think I'm just gonna go like this.
我覺得我穿這樣就可以了。
-
You know, jeans. Keep it cas' (casual).
妳知道,就穿牛仔褲,隨性就好。
-
Oh my God. I can't get this to turn on.
我的天啊。我打不開這個。
-
Oh, here. I'll fix it.
給我。我會修。
-
Justin.
Justin。
-
And I broke his ankles.
然後我扭傷了他的腳踝。
-
Yeah. Then I took a straight to the bucket...
然後我直接衝到籃框那邊...
-
And I...yeah!
然後我就....耶!
-
And I just felt like it sucks.
我真的覺得感覺超差。
-
'Cuz Elson won't be there for me,
因為 Elson 沒有挺我,
-
and I've been there for her. Which, which one is Elson?
但我之前都會陪著她......哪,哪個是Elson?
-
Justin, Elson has long, brown hair.
Justin,Elson 就是棕色長頭髮的那個。
-
You met her last week. I thought that was Amber.
你上禮拜才見過她的。我以為那是Amber。
-
You just have so many friends.
妳真的有超多朋友。
-
Oh, honey, I can fix it.
喔,親愛的,我會修。
-
No!
喔,不要!
-
Hey, what kind of food does this place serve?
嘿,那間餐廳是供應怎樣的菜?
-
Dude, you got to hang on to the ball!
老兄,你要把球抓好!
-
What are you doing, man?
你到底在幹嘛啦?
-
Who are you texting?
你在傳訊息給誰啊?
-
Oh, it's Jeannine from work.
噢,是我同事Jeannine。
-
Oh, what are you guys talking about?
是喔,那你們在聊什麼?
-
It's work stuff. It's boring. Yeah.
就是工作的事情。很無聊啦。對啊。
-
Ha, ha! She's really funny.
哈哈!她真的很好笑。
-
Uh, you made the reservations, right?
妳有訂位對吧?
-
No, Justin, you're supposed to make the reservation.
不,Justin,應該是你要去訂位的。
-
Ah, I forgot.
啊,我忘了。
-
Let's just wait.
我們就去現場候位吧。
-
That's goal! Oh, oh, oh!
得分了!喔,喔,喔!
-
You know what?
你知道嗎?
-
Whatever, Justin, whatever, OK?
算了,Justin,算了,好嗎?
-
What's...? What did I even do?
啥.....?我到底做錯什麼了?
-
Just, er, just irritating!
你就,你就是超煩!
-
Is that time of the month?
妳又那個來了是吧?
-
Justin.
Justin。
-
It's that time of the month.
妳又那個來了。
-
I can fix it!
我會修!
-
Hey, babe.
嘿,寶貝。
-
I wanna talk to you about what happened last night.
我想跟你談談昨晚的事。
-
Oh, oh...(I just feel like...)...wait, wait. 《Dear John》's on.
喔喔...(我只是覺得...)...等等,等等。《最後一封情書》在播耶。
-
Did you just say you want to see this?
妳剛剛不是說想看?
-
It's 2 more hours. We should just watch the rest of this.
還剩 2 個小時。我們應該把剩下的看完。
-
I'm so excited it'll just be the two of us today.
今天只有我們兩個獨處,好興奮喔。
-
Oh, no. Zack is coming, too.
哦,不。Zack也會來。
-
Yeah, he's downstairs. Let's go!
對,他在樓下了。我們走吧!
-
So this is Jeannine. I've been telling you about her.
這是 Jeannine。我一直都有跟妳提到她。
-
Hi! Nice to meet you!
嗨!很高興認識妳!
-
I've heard a lot. She's really cool.
久仰大名。她很酷。
-
Yeah, I've heard a lot about you, too!
對啊,我也聽了很多關於妳的事!
-
Justin is my wusband: my work husband.
Justin是我的老「工」:工作上的老公。
-
J and J, cause like... Jeannine and...Yeah, I hear it.
J 跟 J,就很像.... Jeannine 跟........好,我有聽到。
-
I rap hard, 'cuz it's easy.
我嘻哈超屌,因為我很行。
-
I spit cheese.
一個呸,起司。
-
I'm the true MC. I'm on the streets.
我是饒舌歌手,我混街頭的。
-
Feel me?
有感覺到嗎?
-
That's what I hear, babe.
我聽到了,寶貝。
-
I think I can be a rapper.
我覺得我可以去唱嘻哈。