Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • She's only a few feet away.

    她就在不遠處。

  • The closer he gets, the more nervous he becomes, the budding zit on his nose growing bigger and bigger until it practically eclipses his face.

    他越靠近就越緊張,鼻頭上才剛長出來的青春痘慢慢變大,大到幾乎遮住整張臉。

  • She looks at him hovering nearby, sees the massive zit, and giggles.

    女孩看著徘徊的男孩,然後看到他臉上的大痘痘,笑了出來。

  • He slumps away, feeling sick.

    男孩垂頭喪氣地離開。

  • Stress can sure make a mess, and it happens to both teens and adults.

    壓力讓青少年及成人都變得一團糟。

  • But how does it happen?

    但到底是為什麼呢?

  • Let's rewind to before the zit, to before Justin even sees his crush.

    我們倒帶一下,回到賈斯汀長痘痘跟遇到夢中情人前。

  • Already late for school, Justin got to class just in time to hear the teacher say "pop quiz."

    上學已經遲到了,賈斯汀一進教室就聽到老師說要突襲小考。

  • He hadn't done his homework the night before, and felt more unprepared than the ambushed World War II soldiers he was supposed to write about.

    昨天沒做作業,賈斯汀比他那未完成作業中的二戰突擊兵還緊張。

  • A sudden rush of panic swept over his body, leaving him with sweaty palms, a foggy mind, and a racing heart.

    一股惶恐襲來,他手心冒汗、腦袋混沌,還心跳加速。

  • He stumbled out of class in a daze, and ran straight into his all-time crush, spiking up his stress.

    他倉皇離開教室,撞上了夢中情人,壓力值瞬間爆表。

  • Stress is a general biological response to a potential danger.

    壓力是面對潛在危險產生的生物反應。

  • In primitive caveman terms, stress can make you fight for your life, or run for your life, if, for example, you're confronted by a hungry saber-tooth tiger.

    以原始人為例,壓力可讓你殺出生路或逃命 —— 像是遇到飢餓的劍齒虎時。

  • Special chemicals called stress hormones run through your body, giving you more oxygen and power to run away from danger or to face it and fight for your life,

    被稱作壓力賀爾蒙的特殊化學物質流竄全身,提供你更多氧氣和力量逃離危險或為生存而戰。

  • hence the term "fight or flight."

    所以這被稱作「戰鬥或逃跑反應」

  • But when you don't fight, or take flight, you face the plight.

    如果你不逃也不戰,就會大難臨頭。

  • When we're taking final exams, sitting in traffic or pondering pollution, we internalize stress.

    考期末考、卡在車陣中或思考環境污染時,我們將壓力內化。

  • It all begins in the brain.

    一切都從大腦開始。

  • The hypothalamus, the master controller of your hormones, releases something called corticotropin-releasing hormone.

    下視丘主宰賀爾蒙,釋放一種叫「促腎上腺皮質釋放素」的物質。

  • This triggers the pituitary gland, a pea-sized gland found at the base of the brain, to release adrenocorticotropic hormone

    這會促進腦下垂體,一個豌豆般大、位於腦部深處的腺體釋放促腎上腺皮質素。

  • which then stimulates the adrenal gland sitting on top of the kidneys to release cortisol, the major stress hormone.

    而這激素會刺激腎臟上方的腎上腺,釋放主要壓力賀爾蒙:腎上腺皮質醇。

  • These natural chemicals are a great help when you need to run away quickly, or do superhuman feats of courage,

    這種天然化合物可以幫助你跑得更快,或激發出超人般的勇氣。

  • but when you're simply sitting, these stress hormones collect in the body and affect your overall health.

    但當你什麼事都沒做,賀爾蒙累積就會影響整體健康。

  • Stress hormones increase inflammation in the body, suppress the immune system,

    壓力賀爾蒙促進發炎反應、壓抑免疫系統。

  • which makes you more susceptible to infection by acne-causing bacteria, and can even increase oil production in the skin.

    這讓你更容易感染造成粉刺的細菌,還會增加皮膚油脂分泌。

  • And this is the perfect storm for forming a pimple.

    加起來就是產生青春痘的完美組合。

  • Cortisol is a major stress hormone involved in making skin cells churn out oily lipids from special glands called sebaceous glands.

    腎上腺皮質醇會使皮膚細胞從皮脂腺分泌油脂。

  • But when there's too much of these oily lipids, called sebum, they can plug up the swollen, inflamed pores and trap the pesky, acne-causing bacteria inside,

    但是若這些皮脂累積太多,就會堵在分泌口造成腫脹發炎,並將惹人厭、造成粉刺的細菌包在裡面。

  • where they set up house and thrive.

    細菌便在此繁衍增生。

  • Add a dash of inflammatory neuropeptides released by the nervous system when you're -- well, nervous -- and angry zits follow.

    再加上你緊張時,神經系統釋放的發炎相關神經胜肽,青春痘就生成了。

  • To make matters worse, Justin is a boy, meaning he's got more testosterone than girls.

    雪上加霜的是身為男性,賈斯丁的睪固酮比女生多。

  • Testosterone is another hormone that increases oil production in the skin.

    睪固酮是另一種促進皮膚油脂分泌的賀爾蒙。

  • So, his already oily skin, together with a boost in oil and inflammation from stress, is the perfect environment for bacteria to swell, swell, swell up into a major zit.

    他的皮膚本來就很油,加上壓力又促進發炎反應和出油,皮膚就成了細菌溫床,促使細菌腫脹成超大痘痘。

  • So what could've Justin done to avoid the big pimple?

    賈斯丁該如何避免長青春痘呢?

  • Stressful situations are unavoidable.

    壓力環境無可避免。

  • But we can try to change our responses so that we're not so stressed in the end.

    但我們可以試著改變心境,減緩自己壓力的感受。

  • And had he been confident in approaching her, she might not have noticed the pimple, or he might not have had one.

    若賈斯丁自信地走向她,她可能就不會注意到他臉上的痘痘,又或者賈斯丁臉上根本就不會有長痘痘。

She's only a few feet away.

她就在不遠處。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 TED-Ed 賀爾蒙 壓力 發炎 細菌 痘痘

【TED-Ed】壓力會造成青春痘嗎?Does stress cause pimples? - Claudia Aguirre

  • 9383 587
    VoiceTube 發佈於 2022 年 04 月 30 日
影片單字