字幕列表 影片播放
-
You told me your name, but I forgot it.
你告訴過我你的名字,但是我忘記了。
-
It's Crystal.
我叫 Crystal。
-
I know, but I will forget it.
我知道,但是我等一下就會把它忘掉了。
-
Justin, you go first.
Justin,你先開始。
-
Hi, I'm Justin.
你好,我叫 Justin。
-
Hi, Justin, nice to meet you!
Justin 你好,真高興見到你!
-
My name is Miriam.
我的名字是 Miriam。
-
Hello.
哈囉。
-
Do you know how old I am?
你知道我幾歲嗎?
-
Uh, 28?
呃,28 歲?
-
Oh, 28, oh, I wish!
噢,28 歲,噢,我希望我是!
-
How old do you think I am?
你覺得我幾歲呢?
-
Uh, 80?
呃,80 嗎?
-
Oh. (laughs)
噢。 (笑)
-
From 28 to 80?
一下就從 28 跳到 80?
-
Sorry.
抱歉。
-
What do you do at home?
你在家都做些什麼?
-
Well, I'm retired, but I used to be a lawyer.
這個嘛,我已經退休了,但我曾經是一位律師。
-
About seven years ago,
大概 7 年前,
-
I began to forget things.
我開始會忘記一些事情。
-
I forget, like, everything.
我會忘,幾乎忘記所有的事。
-
You forget everything?
你會忘記所有的事?
-
Oh, my. I've got Alzheimer's, have you heard of Alzheimer's?
我的天啊。我有阿茲海默症,你有聽過阿茲海默症嗎?
-
No.
沒有。
-
Alzheimer's is a disease.
阿茲海默症是一種疾病。
-
Is it contagious?
它會傳染嗎?
-
No.
不會。
-
Can you die from it?
你會因為這個疾病而死掉嗎?
-
Yes.
會。
-
Oh.
噢。
-
Yes. What's happening in my brain is that my brain cells are dying.
對。現在正發生在我腦袋裡的就是我的腦細胞正在慢慢死去。
-
Do you know what genetics is?
你知道什麼是遺傳學嗎?
-
It's like, it's your genes, you know, and so,
就是,你知道,你的基因,所以呢,
-
um, I forgot where I was going.
呃,我忘記我講到哪了。
-
Genetics, I forgot what I was going to say.
遺傳學,我忘記我要講什麼了。
-
Oh, what's that, it's that thing that goes around eating things?
噢,那是什麼?到處跑來跑去吃東西的那個。
-
Oh, you mean Pac-Man? Pac-Man, yes.
噢,你是指小精靈嗎?對,小精靈。
-
Well, there's a Pac-Man in my brain,
在我的腦袋裡呢有一個小精靈,
-
going around eating my brain.
在裡面跑來跑去吃著我的大腦。
-
Yeah!
對啊!
-
And there's nothing right now that can stop it.
而我完全沒有辦法可以阻止他。
-
Maybe you could just create a ghost in your brain, and then eat Pac-Man and go bye-bye, and then the ghost goes away.
或許你可以在你腦袋裡創造一隻鬼,讓他吃掉小精靈,然後再讓鬼離開。
-
Sure, absolutely, why not?
當然,當然好啊,為什麼不呢?
-
Do you ever forget things?
你有忘記過事情嗎?
-
When I put the remote down and go to get something,
當我放下遙控器去拿東西,
-
when I come back in the room, I forgot where the remote was.
再回來房間的時候,我已經忘了我把遙控器放在哪了。
-
Have to search the entire room.
要翻遍整個房間才找得到。
-
My dad is kinda like that, when my mom asks him to do something, he doesn't do it.
我爸也會忘記事情我媽叫他做的事情,他常會忘記做。
-
Every single time, and he always says,
每一次都這樣,而且他每次都說,
-
I forgot, I forgot, I forgot...*n
我忘了,我忘了,我忘了...*N次
-
What else do you forget?
你還會忘記什麼事?
-
How old I am. Sometimes, I think I'm six.
我會忘了我自己幾歲。有時候,我覺得我 6 歲。
-
Um huh, I create a system.
嗯哼,我想了一個方法。
-
I've got a Google calendar on my laptop,
我在我的平板電腦上下載了 Google 日曆,
-
and on my cell phone.
我的手機也是。
-
My calendar is basically substituting for my brain because my brain isn't working.
日曆對我來說基本上就是另一個大腦,因為我的大腦沒有在運作。
-
Have you heard, you know what Alzheimer's is?
你有聽過,你知道什麼是阿茲海默症嗎?
-
Yeah, you said that earlier.
有,你說過了。
-
Ah, yes.
啊,是的。
-
It's okay. It's okay.
沒關係的。沒關係。
-
You know, I'm 70 years old,
你知道,我 70 歲了,
-
but I'm becoming... - Wait, you're old?
但我即將要... - 等等,你有這麼老?
-
I'm, yeah, but I'm going to be becoming a baby
是啊,但是我正在變得像一個嬰兒
-
because I'm going to forget how to eat, I'm going to forget how to do things.
因為我會慢慢忘記該怎麼吃飯、我會忘記該怎麼做事情。
-
A couple of days ago, I didn't know where I was.
前幾天,我突然忘了我自己在哪裡。
-
It took like, five minutes for me to figure out where I was in my apartment.
我花了 5 分鐘才想起來我在公寓裡的哪個角落。
-
What would you do if you got lost?
如果你迷路了你會做什麼?
-
There's a trail right by our house.
我們家旁邊有一條鐵軌。
-
That trail could go anywhere, Justin. No!
Justin,那一條鐵軌可以通往所有地方。不!
-
No, not follow the trail. If there was two!
哪是,不是跟著鐵軌。如果有兩條!
-
If he goes along to the trail,
如果他經過我們鄰居的房子,
-
I don't go onto the trail.
我才不走那條。
-
I would just...Pass our neighbor's house.
我就會... 經過我們的鄰居家。
-
Then a left...Okay, okay.
然後左轉... 好了、好了。
-
I'm confused.
我完全被搞混了。
-
Whoa, whoa, whoa, I would just rest. I am totally confused.
喔喔喔,我就會直接休息啦。我整個被搞混了。
-
Okay, um, what was I saying?
好了,嗯,我剛說了什麼?
-
You know what's happening with me right now?
你知道現在正發生在我身上的是什麼嗎?
-
It's called sundowning.
這叫日落症候群。
-
And sundowning is when somebody who's got Alzheimer's
日落症候群就表現在阿茲海默症患者上,
-
has a difficult time remembering and following,
他們很難記憶和跟上別人說的話,
-
and so that's what's happening to me right now.
這就是發生在我身上的事。
-
Does someone take care of you?
有人照顧你嗎?
-
No, no.
不,沒有。
-
I live alone.
我一個人住。
-
But I've got a lot of friends who check up on me.
但是我有很多朋友會關心我。
-
Yeah, me too. I have such, so, so, so many friends.
我也是。我有很多、很多、很多關心我的朋友。
-
I can only remember a few of their names.
多到我只能記住他們其中幾個人的名字。
-
Oh, I can't remember names.
噢,我也記不住名字。
-
Sometimes, I get sad.
有時候我會很難過。
-
But not often.
但是不常發生。
-
I don't know.
我不知道。
-
But I don't...I, I try not to get upset because getting upset just makes it worse, and so...
但我...我試圖不要太難過,因為難過只會讓事情更糟,而...
-
I have hope that there's going to be a cure to stop Alzheimer's.
我希望將來阿茲海默症能被治癒 讓阿茲海默不再是疾病。
-
Stop! Oh.
停止!噢。
-
Come here.
快來這裡。
-
(clapping)
(掌聲)
-
Hello, guys. Thank you so much for watching.
大家好。謝謝你的觀看。
-
Don't forget to hit the subscribe button, and go down to the description box,
別忘了按訂閱再往下到說明區,
-
and there's a link to our store.
裡面有我們商店的連結。
-
You should go buy some merchandise.
你可以在那買一些我們的商品。
-
Thanks. Bye bye.
謝謝。掰掰。