Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You told me your name, but I forgot it.

    你告訴過我你的名字,但是我忘記了。

  • It's Crystal.

    我叫 Crystal。

  • I know, but I will forget it.

    我知道,但是我等一下就會把它忘掉了。

  • Justin, you go first.

    Justin,你先開始。

  • Hi, I'm Justin.

    你好,我叫 Justin。

  • Hi, Justin, nice to meet you!

    Justin 你好,真高興見到你!

  • My name is Miriam.

    我的名字是 Miriam。

  • Hello.

    哈囉。

  • Do you know how old I am?

    你知道我幾歲嗎?

  • Uh, 28?

    呃,28 歲?

  • Oh, 28, oh, I wish!

    噢,28 歲,噢,我希望我是!

  • How old do you think I am?

    你覺得我幾歲呢?

  • Uh, 80?

    呃,80 嗎?

  • Oh. (laughs)

    噢。 (笑)

  • From 28 to 80?

    一下就從 28 跳到 80?

  • Sorry.

    抱歉。

  • What do you do at home?

    你在家都做些什麼?

  • Well, I'm retired, but I used to be a lawyer.

    這個嘛,我已經退休了,但我曾經是一位律師。

  • About seven years ago,

    大概 7 年前,

  • I began to forget things.

    我開始會忘記一些事情。

  • I forget, like, everything.

    我會忘,幾乎忘記所有的事。

  • You forget everything?

    你會忘記所有的事?

  • Oh, my. I've got Alzheimer's, have you heard of Alzheimer's?

    我的天啊。我有阿茲海默症,你有聽過阿茲海默症嗎?

  • No.

    沒有。

  • Alzheimer's is a disease.

    阿茲海默症是一種疾病。

  • Is it contagious?

    它會傳染嗎?

  • No.

    不會。

  • Can you die from it?

    你會因為這個疾病而死掉嗎?

  • Yes.

    會。

  • Oh.

    噢。

  • Yes. What's happening in my brain is that my brain cells are dying.

    對。現在正發生在我腦袋裡的就是我的腦細胞正在慢慢死去。

  • Do you know what genetics is?

    你知道什麼是遺傳學嗎?

  • It's like, it's your genes, you know, and so,

    就是,你知道,你的基因,所以呢,

  • um, I forgot where I was going.

    呃,我忘記我講到哪了。

  • Genetics, I forgot what I was going to say.

    遺傳學,我忘記我要講什麼了。

  • Oh, what's that, it's that thing that goes around eating things?

    噢,那是什麼?到處跑來跑去吃東西的那個。

  • Oh, you mean Pac-Man? Pac-Man, yes.

    噢,你是指小精靈嗎?對,小精靈。

  • Well, there's a Pac-Man in my brain,

    在我的腦袋裡呢有一個小精靈,

  • going around eating my brain.

    在裡面跑來跑去吃著我的大腦。

  • Yeah!

    對啊!

  • And there's nothing right now that can stop it.

    而我完全沒有辦法可以阻止他。

  • Maybe you could just create a ghost in your brain, and then eat Pac-Man and go bye-bye, and then the ghost goes away.

    或許你可以在你腦袋裡創造一隻鬼,讓他吃掉小精靈,然後再讓鬼離開。

  • Sure, absolutely, why not?

    當然,當然好啊,為什麼不呢?

  • Do you ever forget things?

    你有忘記過事情嗎?

  • When I put the remote down and go to get something,

    當我放下遙控器去拿東西,

  • when I come back in the room, I forgot where the remote was.

    再回來房間的時候,我已經忘了我把遙控器放在哪了。

  • Have to search the entire room.

    要翻遍整個房間才找得到。

  • My dad is kinda like that, when my mom asks him to do something, he doesn't do it.

    我爸也會忘記事情我媽叫他做的事情,他常會忘記做。

  • Every single time, and he always says,

    每一次都這樣,而且他每次都說,

  • I forgot, I forgot, I forgot...*n

    我忘了,我忘了,我忘了...*N次

  • What else do you forget?

    你還會忘記什麼事?

  • How old I am. Sometimes, I think I'm six.

    我會忘了我自己幾歲。有時候,我覺得我 6 歲。

  • Um huh, I create a system.

    嗯哼,我想了一個方法。

  • I've got a Google calendar on my laptop,

    我在我的平板電腦上下載了 Google 日曆,

  • and on my cell phone.

    我的手機也是。

  • My calendar is basically substituting for my brain because my brain isn't working.

    日曆對我來說基本上就是另一個大腦,因為我的大腦沒有在運作。

  • Have you heard, you know what Alzheimer's is?

    你有聽過,你知道什麼是阿茲海默症嗎?

  • Yeah, you said that earlier.

    有,你說過了。

  • Ah, yes.

    啊,是的。

  • It's okay. It's okay.

    沒關係的。沒關係。

  • You know, I'm 70 years old,

    你知道,我 70 歲了,

  • but I'm becoming... - Wait, you're old?

    但我即將要... - 等等,你有這麼老?

  • I'm, yeah, but I'm going to be becoming a baby

    是啊,但是我正在變得像一個嬰兒

  • because I'm going to forget how to eat, I'm going to forget how to do things.

    因為我會慢慢忘記該怎麼吃飯、我會忘記該怎麼做事情。

  • A couple of days ago, I didn't know where I was.

    前幾天,我突然忘了我自己在哪裡。

  • It took like, five minutes for me to figure out where I was in my apartment.

    我花了 5 分鐘才想起來我在公寓裡的哪個角落。

  • What would you do if you got lost?

    如果你迷路了你會做什麼?

  • There's a trail right by our house.

    我們家旁邊有一條鐵軌。

  • That trail could go anywhere, Justin. No!

    Justin,那一條鐵軌可以通往所有地方。不!

  • No, not follow the trail. If there was two!

    哪是,不是跟著鐵軌。如果有兩條!

  • If he goes along to the trail,

    如果他經過我們鄰居的房子,

  • I don't go onto the trail.

    我才不走那條。

  • I would just...Pass our neighbor's house.

    我就會... 經過我們的鄰居家。

  • Then a left...Okay, okay.

    然後左轉... 好了、好了。

  • I'm confused.

    我完全被搞混了。

  • Whoa, whoa, whoa, I would just rest. I am totally confused.

    喔喔喔,我就會直接休息啦。我整個被搞混了。

  • Okay, um, what was I saying?

    好了,嗯,我剛說了什麼?

  • You know what's happening with me right now?

    你知道現在正發生在我身上的是什麼嗎?

  • It's called sundowning.

    這叫日落症候群。

  • And sundowning is when somebody who's got Alzheimer's

    日落症候群就表現在阿茲海默症患者上,

  • has a difficult time remembering and following,

    他們很難記憶和跟上別人說的話,

  • and so that's what's happening to me right now.

    這就是發生在我身上的事。

  • Does someone take care of you?

    有人照顧你嗎?

  • No, no.

    不,沒有。

  • I live alone.

    我一個人住。

  • But I've got a lot of friends who check up on me.

    但是我有很多朋友會關心我。

  • Yeah, me too. I have such, so, so, so many friends.

    我也是。我有很多、很多、很多關心我的朋友。

  • I can only remember a few of their names.

    多到我只能記住他們其中幾個人的名字。

  • Oh, I can't remember names.

    噢,我也記不住名字。

  • Sometimes, I get sad.

    有時候我會很難過。

  • But not often.

    但是不常發生。

  • I don't know.

    我不知道。

  • But I don't...I, I try not to get upset because getting upset just makes it worse, and so...

    但我...我試圖不要太難過,因為難過只會讓事情更糟,而...

  • I have hope that there's going to be a cure to stop Alzheimer's.

    我希望將來阿茲海默症能被治癒 讓阿茲海默不再是疾病。

  • Stop! Oh.

    停止!噢。

  • Come here.

    快來這裡。

  • (clapping)

    (掌聲)

  • Hello, guys. Thank you so much for watching.

    大家好。謝謝你的觀看。

  • Don't forget to hit the subscribe button, and go down to the description box,

    別忘了按訂閱再往下到說明區,

  • and there's a link to our store.

    裡面有我們商店的連結。

  • You should go buy some merchandise.

    你可以在那買一些我們的商品。

  • Thanks. Bye bye.

    謝謝。掰掰。

You told me your name, but I forgot it.

你告訴過我你的名字,但是我忘記了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 阿茲海默症 精靈 腦袋 症候群 遺傳學 遙控器

什麼是阿滋海默症?小朋友與患有阿茲海默症的老太太的對話 (Kids Meet a Woman with Alzheimer's | Cut)

  • 45709 2012
    Rong Chiang 發佈於 2022 年 05 月 11 日
影片單字